"Viaje al Centro del Destierro" by Maximiliano Ferrari Maglia is a poetry collection that profoundly resonates with the “aliens” that live within us all. In this compilation, Ferrari Maglia artfully navigates the foreign terrains and out-of-body experiences that define our sometimes-magic-sometimes-tragic human journey.
His poetry illuminates the voids we often encounter, offering a delicate yet powerful guidance through words that "weave the fibers of the mind." His words, dipped in vivid realities, help us fully understand that isolation and pain also provide us the contrast by which to fully appreciate the bounty and beauty of connection and sense of belonging - wherever we do manage to find it.
Ferrari Maglia's vivid imagery and emotional depth make each piece in this collection a palace for outsiders, a sanctuary for the forlorn. His work is an exquisite blend of beauty and sorrow, capturing the essence of the human condition and providing a comforting presence for anyone who has ever felt adrift. This book is a testament to the power of poetry in making us feel seen and understood, making it a must-read for anyone exploring the complexities of the human soul.
- Emily S.
La experiencia humana a través del arte o el arte a través de la experiencia humana requiere dos opuestos que luchan entre si, la vulnerabilidad para llegar a las emociones profundas e intimas plasmadas en este libro, y el coraje para publicarlo, permitiéndonos poner en palabras lo que no hemos vivido y que sin ellas difícilmente comprenderíamos, o aquello que hemos experimentado en carne propia y gracias a ellas podemos acompañarnos en nuestros propios exilios.
- Camilo G.
"Viaje al Centro del Destierro" de Maximiliano Ferrari Maglia es una colección de poemas que captura muy eficazmente la esencia de lo que significa sentirse fuera de lugar, incluso en el lugar correcto. Líneas que aluden a vidas perdidas y a ser 'un pescado en la arena' resuenan profundamente, evocando la desolación y la lucha interna de quienes, como yo, viven en un país diferente al de su infancia. Al leer sus páginas, me encuentro reflejado y menos solo, sabiendo que no soy el único que ha viajado al centro del destierro. Este libro es ideal para quienes atraviesan una etapa de la vida en la que su entorno se ha transformado, cuestionándose quiénes son en este nuevo ambiente.
- Bryan M.
En 2002, el Dr. Joseba Achotegui de la Universidad de Barcelona describió un conjunto atípico de síntomas depresivos, ansiosos, disociativos y somáticos que resultan de la exposición a niveles extremos de estrés propio del proceso de migración moderna. Achotegui nombró a este conjunto de síntomas como el síndrome de Ulises, inspirado en el antiguo héroe griego Odiseo —Ulises en latín—, quien sufrió una migración involuntaria y viajó durante diez años a través del Mediterráneo para regresar a casa después de una década de guerra en Troya.
En su Opera Prima, Maximiliano Ferrari Maglia narra las ansiedades, amores, desamores, alegrías y sufrimientos que, como sostiene Achotegui, experimentan los migrantes que abandonan su hogar para recorrer un mundo que, aunque no está lleno de ciclopes y sirenas como en la Odisea, no es menos peligroso. Los poemas en "Viaje al Centro del Destierro" están impregnados de las experiencias de un viaje que, al igual que en la Odisea, ha tomado diez años en completarse. En este viaje, Ferrari Maglia no ha tenido que enfrentarse a monstruos míticos, pero sí a reales, como la depresión y la xenofobia, por mencionar algunos. Como el héroe helénico, Ferrari Maglia ha llegado a buen puerto, a su Ítaca y ha encontrado a su Penélope. Sin embargo, esto no significa que su viaje haya terminado. Esperamos ver muy pronto más poemas del autor que narren las vivencias de los migrantes que, al igual que él, viajan al centro del destierro.
- Ernesto Camilo Z.
“El poder de la poesía es el de capturar el lenguaje esquivo de las verdades. No hablo de la verdad de los dogmas, sino de aquella certeza que va más allá del yo, y llega a la experiencia colectiva.” Theodor W. Adorno llamaba persocialización a esta capacidad de la gran poesía, que no se agota en la enunciación de experiencias individuales: porque éstas sólo llegan a ser artísticas si participan en lo general por medio de su particular urdimbre poética, por su capacidad incontaminada, no gregaria, no institucionalizada de decir lo humano, función que ningún discurso socialmente vigilado puede cumplir. “Sólo entiende lo que dice el poema aquel que percibe en la soledad del mismo la voz de la humanidad”.
La poesía, deporte extremo de la lengua, es en tu pluma una arcilla capaz de remontarnos hasta las estrellas, de bajarnos al ínferos, de pasearnos en regocijo por las verdes praderas, en dejarnos extáticos, rumiando el encuentro amoroso en sus bordes insondables. El tiempo se deshace entre los dedos en este viaje al centro del destierro, se vuelve burbuja, densa materia, volátil sueño, aciago camino. Cuando empiezo a leerte, quiero más. Tu talento poético fue precoz y navega conjuntamente con tu sagaz mirada científica hasta hoy. Ambos, tensados por el arco de tu espíritu, apuntan alto, apuntan lejos, apuntan íntimo.
- Graciela M.
Me encantaron los versos y, sabes, ese poema Social Network, es una genialidad suprema. Y ni hablar del Sistema imposible de medidas, es simplemente insuperable! Y las imágenes de Estratos de la materia, son encantadoras y fidedignas. Y sí, me encantó todo el libro. Estos poemas me atraparon de inmediato.
- Alberto F.
La paradoja que nos propone el título da mucho que pensar. Ya que, el destierro no tiene centro, el destierro es la pérdida de esa coordenada geográfica y cultural. Por tanto, hay que leer la provocación de Max con una lógica existencial: ¿seguimos viviendo en correspondencia nostálgica con aquel centro perdido? o ¿nos hundimos en el destierro como una experiencia de habitar lo imposible? El poemario apuesta por lo segundo y nos demuestra que se requiere del ritmo, el humor y la paciente destilación de la incertidumbre, para existir en las distancias que nos unen como generación.